Discurso de William Faulkner


Al cumplirse los 50 años de la muerte de William Faulkner, las editoriales 1984 y Alfaguara reeditan sus textos (Se editan las cartas y la trilogía de los Snopes, La Vanguardia, 7/07/12).  El autor estadounidense es conocido por el uso especial de técnicas estilísticas (falta de puntuación, monólogo interior, saltos en la línea temporal...) además de por su magnífica prosa que ha influenciado a varias generaciones de escritores. El autor de El ruido y la furia, al recibir el Nobel (que en un principio rechazó) efectuó un discurso que todo escritor debe conocer,  porque hay algo más allá del acto de la escritura, hay algo ahí debajo que es la verdadera razón de todo.

 

Discurso de William Faulkner al recibir el Premio Nobel de Literatura en 1949


Creo que este honor no se confiere a mi persona sino a mi obra, la obra de toda una vida en la agonía y vicisitudes del espíritu humano, no por gloria ni en absoluto por lucro sino por crear de los elementos del espíritu humano algo que no existía. De manera que esta distinción es mía solo en calidad de depósito. No será difícil encontrar, para la parte monetaria que extraña, un destino acorde con los elevados propósitos de su origen.
Pero también me gustaría hacer lo mismo con el renombre, aprovechando este momento como pináculo desde el cual me escuchen los hombres y mujeres jóvenes que se dedican a la misma lucha y afanes entre los cuales ya hay uno que algún día se parará aquí donde yo estoy.
Se editan las cartas y la trilogía de los Snopes por primera vez en catalánNuestra tragedia actual es un temor general en todo el mundo, sufrido por tan largo tiempo que ya hemos aprendido a soportarlo. Ya no existen problemas del espíritu; sólo queda esta interrogante: ¿Cuándo estallaré? A causa de ella, el escritor o escritora joven de hoy ha olvidado los problemas de los sentimientos contradictorios del corazón humano, que por sí solos pueden ser tema de buena literatura, ya que únicamente sobre ellos vale la pena de escribir y justifican la agonía y los afanes.
Ese escritor joven debe compenetrarse nuevamente de ellos. Aprender que la máxima debilidad es sentirse temeroso; y después de aprenderlo olvidar ese temor para siempre, no dejar lugar en su arsenal de escritor sino para las antiguas verdades y realidades del corazón, las eternas verdades universales sin las cuales toda historia es efímera y predestinada al fracaso: amor y honor, piedad y orgullo, compasión y sacrificio.

Mientras no capte de nuevo estas cosas, continuará escribiendo como si estuviera entre los hombres sólo observando el fin de la Humanidad. Yo rehúso aceptar el fin de la Humanidad.
Mientras no lo haga así continuará trabajando bajo una maldición. No escribirá de amor sino de sensualidad, de derrotas en que nadie pierde nada de valor, de victorias sin esperanzas y, lo peor de todo, sin piedad ni compasión. Sus penas no serán penas universales y no dejarán huella. No escribirá acerca del corazón sino de las glándulas.
Es fácil decir que el hombre es inmortal porque perdurará; que cuando haya sonado la última clarinada de la destrucción y su eco se haya apagado entre las últimas rocas inservibles que deja la marea y que enrojecen los rayos del crepúsculo, aun entonces se escuchará otro sonido: el de su voz débil e inextinguible todavía hablando.
También me niego a aceptar esto.
Creo que el hombre no perdurará simplemente sino que prevalecerá. Creo que es inmortal no por ser la única criatura que tiene voz inextinguible sino porque tiene un alma, un espíritu capaz de compasión, de sacrificio y de perseverancia.
El deber del poeta y del escritor es escribir sobre estos atributos. Ambos tienen el privilegio de ayudar al hombre a perseverar, exaltando su corazón, recordándole el ánimo y el honor, la esperanza y el orgullo, la compasión, la piedad y el sacrificio que han sido la gloria de su pasado.
La voz del poeta no debe relatar simplemente la historia del hombre, puede servirle de apoyo, ser una de las columnas que lo sostengan para perseverar y prevalecer.



Comentarios

  1. Martikka, fue un gusto haber leído el discurso. Gracias por compartirlo!

    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  2. Sabía que te gustaría Ale... Cuando lo posteaba, curiosamente pensé en que algunas palabras iban dirigidas a tí, no sé porqué... ¿Serendipia, lo llaman?
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  3. Desconocía el discurso de William Faulkner al recibir el Nobel. Palabras sabias de un gran escritor y que nunca debemos olvidar.

    ResponderEliminar
  4. Carlos, gracias por tu comentario.
    Es un discurso tan aleccionador, inspirador...

    "Aprender que la máxima debilidad es sentirse temeroso; y después de aprenderlo olvidar ese temor para siempre, no dejar lugar en su arsenal de escritor sino para las antiguas verdades y realidades del corazón, las eternas verdades universales sin las cuales toda historia es efímera y predestinada al fracaso: amor y honor, piedad y orgullo, compasión y sacrificio."

    ResponderEliminar
  5. Confieso —avergonzada— que Faulkner es una de mis asignaturas pendientes; casi no he leído nada de él.

    Luego de leer este discurso... Me digo, ¿cómo, en verdad, casi no he leído nada de él, qué uso estúpido de mi tiempo como lectora me ha llevado a casi no haber leído nada de él?

    Un abrazo,
    Esther

    ResponderEliminar
  6. Esther, ¡nunca es tarde! Te recomiendo Luz de Agosto.
    El ruido y la furia es muy complejo, quizás, para iniciarse en este autor.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Gracias por tu comentario.

Entradas populares de este blog

La habitación del candado, Juan de Haro

La viajera del tiempo, Lorena Franco

Invictus